![]() |
בהצלחה
break a leg |
:cry:כולם עוברים ראשון שני שלישי.... רק אני עברתי בחמישי :cry::cry::cry:
|
אפשר בבקשה הסבר לעניין הזה שאומרים "בהצלחה, שבור רגל" מה הקטע לא הבנתי כל כך אומרים בהצלחה אבל מקווים שיכשל? זה הרעיון של המשפט? (אני שואל ברצינות)
|
שבור רגל זה מין ביטוי שיהיה בהצלחה
אין שום כוונה רעה חלילה וחס |
ציטוט:
|
עדיין לא מובן לי העניין? מה זה בציניות כאילו? אתה מאחל לבן אדם לשבור רגל לפני טסט לא הבנתי איפה מתקשר פה ה"בהצלחה" בזה
|
ציטוט:
break a leg זה כאילו בהצלחה באנגלית אף פעם לא ראית סוף של סרט נגיד שמישהי ששונאת מישהי בערך אומרת לאחת אחרת break a leg אומרת לה כאילו בהצלחה אבל נגיד מתכוונת שברי רגל או ההפך. |
תפסיקו לזיין תמוח חברה זה המשפט הכי מטומטם ששמעתי מימיי להגיד למישהו שבור רגל
|
ציטוט:
זה צורת ביטוי שהמקור שלה לא ברור כל כך ... |
ציטוט:
|
ציטוט:
|
ציטוט:
זה הדבר הכי מטומטם ששמעתי בחיים שלי |
קיצר עזבו שטויות
עברת טסט אחי? |
get a kille amen
תקבלו קילה אמן |
ציטוט:
|
ציטוט:
כנראה שאתה מטומטם ... :) |
|
כל הזמנים הם GMT +3. השעה כרגע היא 14:41. |
מופעל על: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
כל הזכויות שמורות לישראלבודי בע"מ